Op een Dogon masker / On a Dogon mask

Op een Dogon masker

Een ondoordringbaar vlies van licht
Hangt achter rechthoekige ooggaten
Geen reflectie, geen kwadratisch verval,
Maar in zichzelf gekeerd.

Het masker,
Dof, moe, gegroefd,
Is slechts een houten poort.
Verweerd, gewichtloos, niet substantieel.

Een toegang zonder doorgang,
Reisdocumenten hebben hier hun geldigheid verloren
En de sleutel is zoek.

Waterloos hout,
Aardpigment en kalkhoudend leem.
De warmte van een halogeenspot.
De ziel heeft zich teruggetrokken,
En wacht.

WLA brooklynmuseum Dogon Kanaga Mask in Three ...
WLA brooklynmuseum Dogon Kanaga Mask in Three Pieces (Photo credit: Wikipedia)

On a Dogon mask

An impenetrable fleece of light
Draped behind rectangular eyes.
No reflection no quadratic fall-off,
But light, being within itself.

The mask,
Faded, tired, torn,
Is nothing but a wooden gate,
Worn, weightless, insubstantial.

An entrance without an exit,
Where travel-documents have lost their validity,
While the key is missing.

Dessicated wood,
Earth pigments and lime-rich mud,
The heat of a spotlight.
The soul retired,
And waits.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s