Hommerage to J.A.A.J. of Dublin
Liechtenstein and Wittgenstein
Were all but umbered and saffroned
By mere kandleknights of everwhites
For all the wondrous globulisers to ignore.
And evangelically synecdochistic and stochasmic
Appeared a chance to disappear and dissipate
In multiple monoperplexing spectrometrics
Within two miles from Ramesses’ nihilistic Nilometer.
’t Was with great funferall that
A bottle of Craux Magnon
From the cellars of Faux Mignonne
Was decorkitated and capitulised.
With circumspect glossaries of
Dossaries and red-nosed rosaries
While the words of the good man
Were dissecticised with circumflex
Instrumechanics of hardened zinnober
While reciting spoonfuls of Amens.
(Eelco Bruinsma 2018)
My spell checker didn’t like this poem at all. I had to push cmd-z many times to roll back the autocorrected suggestions while typing the handwritten version. It is obviously a hommage to one of the greatest writers of the 20th century, James (Augustine Aloysius) Joyce (1882-1942). I started reading his works when still at school, ages ago, and never stopped.
Of course there have been many people that tried to imitate his layered language, some attempts are better than others. I do not pretend to compete with either of them. Finnegans Wake is one of the most musical works of literature that I know. When you hear the rare recordings of James Joyce reading a passage from the book, you will instantly know why.
This work is written to be read aloud. Try it with this poem too, with a rolling old-fashioned ‘r’. There is one word in the poem, which is directly cited from Finnegans Wake, perhaps one of the most central concepts in the work. Joyce adepts will immediately spot it, do you?
Still, looking at it, I am quite pleased with a few neologisms.
The image preceded the poem. While I was making the drawing a parallel process started in my head, which eventually became the poem. The illustration is a 29,7 x 42 cm gouache.