Hades I “Serapeum”

I

… is gelukkig niet echt … eg … eg echt weg
Al weet zij er heg noch steg
In haar rode jurk, blauwe jurk
Rood-blauwe bloemenjurk.

Want het stroomt, alles.
Alles stroomt. Volgens de analoog pathonoom
Is de taartpunt de oorsprong van lipogenese.
Lipopotamus in de Po Popotomac.
Het zwaarste beest in een beest van een kist.
Een granieten kist, diep, diep onder het woestijnzand.
Waar het tentdoek klappert in de hete wind.

Salmonella, Salporeum, Peristilium, Peristalticus.
Serapis, Sepaleum, Serapeum. Apis, Apis!
Waar zijt gij Apis?
Uw kolossale sarcofaag is leeg. Hoe!
Hoe kregen ze dat voor elkaar? Hoe?
Meneer de pathograaf, hoe?

“Ik ben autonoom pathograaf. Ex Officio, zogezegd.
Van de Oostelijke Necropool.”
“Dank u. Aangenaam.”
“Insgelijks.”
Lino, linoleums; de zwartste de eerste.
Ik vind het, vind het, want het…

Naar mijn Nederlandse website voor een toelichting.

English translation*

I

… is not really re re really gone, fortunately
Although she is lost
In her red dress, blue dress
Red-blue flowery dress.

Because it all flows, everything.
Everything is in flux. According to the analogous pathonomist
The piece of cake is the origin of lipogenesis.
Lipopotamus in the Po Popotomac.
The heaviest beast in a beastly coffin.
A chest of granite, deep, deep under the sand of the desert.
Where hot winds flap the canvas of the tent.

Salmonella, Salporeum, Peristilium, Peristalticus.
Serapis, Sepaleum, Serapeum. Apis, Apis!
Apis, where art thou?
Your colossal sarcophagus is empty. How!
How did they do it? How?
Mister pathograph, how?

“I am the autonomous pathographer. Ex Officio, so to say.
Of the Eastern Necropolis.”
“Many thanks. Nice to meet you.”
“Likewise.”
Lino, linoleums; the blackest go first.
I will find it, find it, because it…

Comment

* Ok, I’m not really a translator by trade, so probably someone else might do a better job translating my own poems. When I write in English, official documents, or literary text, poems, or haiku’s, I find it much less difficult to find the right words, because they come to me in English. The poem in Dutch is the first of a series of 48 poems that I will post from today on. They consist primarily of associations, colours, moods, that are derived from a period of uneasy sleep in which I became semi-conscious about the idiotic stuff my mind was producing, while at the same time I more or less realised how closely James Joyce’s ‘Finnegans Wake’ actually approaches dream language. So while floating back and forth between waking and sleeping, at the same time suffering from a bad white wine induced splitting headache, an uncontrollable ‘stream of semi-consciousness’ flowed through my mind. I was standing on the river bank of this stream with a little net, trying to catch some of the jewels that shot past me like small silvery fish. Mostly neologisms, or concatenations of loosely related words, partly repetitive images, talking heads. It was quite fearsome.

This morning I started drafting the first poems in a notebook with 96 pages. I use the recto-side and leave the verso open for notes and clues, hence the 48 poems.

Inspired by the strange phenomenon of “Masquerade” by Kit Williams in the late seventies, I decided to start illustrating this work in progress, and to inoculate the poems with a serum of clues that will eventually lead the person who finds the solution to the location of the Underworld where the likes of Euridice, Orpheus, and Beatrice were lost, and found, and lost. There will be a prize. More details will follow.

See for my Dutch site, freshly started, for an introduction in Dutch.

Advertisements

My recent haiku’s

Recently I have written 5 new English haiku’s, starting in spring ending about now, in summer. The poems try to capture some very strong images I carry with me. Although these images are more a synthesis of memories, perceptions, and perhaps even made up reality, they could be real captured moments. Perhaps they are, captured distilled moments.

 

I

Sharp images float
On shallow oily water
Thick with summer heat

II

A leaf drops, nearby
Sparrows do not mind, but know
Summer wil soon end

III

Silent gathering
Bald willows along the stream
Nobody watching

IV

As the leaf settles
A deafening resonance
Imperceptible

V

Spring light cuts through dust
Dust settles lightly on wood
Abandoned attic

Hommerage to J.A.A.J. of Dublin

Gouache drawing of colourful shapes and fragmented people by Eelco Bruinsma
“Hommerage to J.A.A.J. of Dublin, stream of consciousness” (© Eelco Bruinsma 2018 – gouache on 250 gsm watercolour paper)

Hommerage to J.A.A.J. of Dublin

Liechtenstein and Wittgenstein
Were all but umbered and saffroned
By mere kandleknights of everwhites
For all the wondrous globulisers to ignore.

And evangelically synecdochistic and stochasmic
Appeared a chance to disappear and dissipate
In multiple monoperplexing spectrometrics
Within two miles from Ramesses’ nihilistic Nilometer.

’t Was with great funferall that
A bottle of Craux Magnon
From the cellars of Faux Mignonne
Was decorkitated and capitulised.

With circumspect glossaries of
Dossaries and red-nosed rosaries
While the words of the good man
Were dissecticised with circumflex
Instrumechanics of hardened zinnober
While reciting spoonfuls of Amens.

(Eelco Bruinsma 2018)

My spell checker didn’t like this poem at all. I had to push cmd-z many times to roll back the autocorrected suggestions while typing the handwritten version. It is obviously a hommage to one of the greatest writers of the 20th century, James (Augustine Aloysius) Joyce (1882-1942). I started reading his works when still at school, ages ago, and never stopped.

Of course there have been many people that tried to imitate his layered language, some attempts are better than others. I do not pretend to compete with either of them. Finnegans Wake is one of the most musical works of literature that I know. When you hear the rare recordings of James Joyce reading a passage from the book, you will instantly know why.

This work is written to be read aloud. Try it with this poem too, with a rolling old-fashioned ‘r’. There is one word in the poem, which is directly cited from Finnegans Wake, perhaps one of the most central concepts in the work. Joyce adepts will immediately spot it, do you?

Still, looking at it, I am quite pleased with a few neologisms.

The image preceded the poem. While I was making the drawing a parallel process started in my head, which eventually became the poem. The illustration is a 29,7 x 42 cm gouache.

Architecture is Music

Image of appartement building with all interiors visible.
“Architecture is Music”. Eelco Bruinsma 2018.

Often when I look at architecture and architectural drawings, I have an almost synesthetic perception of music. Not a real melody, but a sense of musical rhythm, somewhere deep inside me. Of course the structure of a piece of music is often referred to as its ‘architecture’, so the association between these two arts is not really uncommon. This inspired me to create this image of an apartment building with the facade removed. The visual elements in the interior, and the structural elements of the building are like a colourful musical notation with nested patterns, repetition, and silence.

The image is available as an art print in our Etsy shop.

It comes signed and numbered in a limited edition of 50, in sizes A3 (297 x 420 mm / 11,7 x 16,5 inch) and A2 (420 x 594 mm / 16,5 x 23,4 inch).

Veggie diner, a mid-century architectural caprice

Illustration in cartoon style of a modernist diner with vegetarian connotations.
“Atomic Age Veggie”. Eelco Bruinsma © 2018

Playing with some colour themes I created over the years, I drew this architectural folly with a mix of expressionist and atomic-age elements. And why not celebrate vegetarianism at the same time? At Moonfrog Studio we’re green.

If you like it, or if you want to have a stylish vegetarian statement on your wall, this one is for sale too in our recently opened Etsy shop. It comes in two sizes, 300 x 300 mm (11,81 x 11,81 inch), or 500 x 500 mm (19,68 x 19,68 inch). It comes on nice silk-finish paper in a tube with optional gift-wrapping and dedication, or message. All prints are numbered and hand-signed, because I will only print 50.

Deserted desert village

Cartoon of desert with buildings.
Deserted desert village. Eelco Bruinsma (MoonfrogStudio) 2018.

I cleaned up an old page header and made it larger. Although I prefer traditional media, this is done in Illustrator CC.

Happy Halloween

Happy Halloween. Gouache by Eelco Bruinsma, 2017. Halloween theme with text.
Happy Halloween. Gouache, Eelco Bruinsma, 2017

Pumpkins Galore

Pumpkins Galore!. By Eelco Bruinsma, watercolour, gouache, India Ink 2017
Pumpkins Galore!. By Eelco Bruinsma, watercolour, gouache, India Ink 2017. Pumpkins and other Halloween objects.

I simply had to make this. Every year I want to make some Halloween illustrations, but usually, I only think about it when there is only little time. Now I started just in time. It’s fairly rough, and loose because painted in between other jobs. Ink, gouache for the bottles, pumpkins and mushrooms, and watercolour for the sky. I also now discovered that these materials go well together. I think I have always been too strict, sticking to one technique, or material at the time. It’s a bit of an artist’s dogma I think.

‘Automatic’ India ink drawing #2

I know that the term ‘automatic’ in conjunction with writing and drawing conjures up the Surrealists and psychoanalysis. I have always been interested in the process because I am a fan of the Surrealists and Dada. Many years ago a tried to write poetry in this fashion, but I lost most of the results. And, of course, I like all things ‘Automattic’, because WordPress blogs are what the web is all about.

Recently (see my previous post) I rediscovered the charm of automatic creation. Using a very basic graphic design tool: an ink pen that can only be used to draw lines along a ruler.  I exhibited the results in September 2016 during an art event. In fact, I created them on the evening before the opening, because most of my oil and acrylic paintings were not finished in time. People were charmed by the freshness and lack of finish of the drawings. Some of them I coloured with pencil (Faber-Castell Polychromos), and some I coloured with watercolour.

The inspiration for the drawings originates in Italy, and more specifically a journey from Le Marche to Lazio, and Umbria. The drawings are ‘inspired’ by the landscapes and villages, not literal copies, they are concatenations of shapes that popped up during these automatic drawing sessions. The pen, the unstoppable flow of ink, are the main protagonists of these drawings. These pens are created to draw straight lines of even thickness, they are totally unsuitable for fine drawing. But they are great to invent things as you go an to discover the things your mind throws at you.

My mental world is the world of pre-Socratic philosophy, myth, and eternal landscapes, which is also reflected in these drawings. Are they art?

Central corridor of ‘Voorheen de 5 Platanen’ with the 4 drawings.

 

The pen.
Automatic drawing #3
Automatic drawing #4, “Bagnoregio and Cività”.
Automatic drawing #5.

 

“Orvieto”

A free impression based on a visit to Orvieto last summer. In September 2016 I made a series of very quick sketches using India ink and a very old pen used for technical ruler drawing. The pen has a screw that governs the flow of ink. They were normally used for technical drawings, frames etc. I inherited this one from my father, who used it as a typography student.

The ink flows out, and you can’t do much to control it. So you have to move very fast, and preferably without a pause, because when you stop you will get a blob of ink. No time to plan, no time to think, just go. A perfect way to create a series of spontaneous drawings with flaws and all.

'Orvieto'. Indian Ink on grey paper. Eelco Bruinsma 2017.
‘Orvieto’. India Ink on grey paper. Eelco Bruinsma 2017.

I used very rough blueish grey sketching paper that I bought years ago and can’t find anywhere anymore.

A series of 4 is now framed and forms a perfect match to the colours of the panelling in the main corridor of the wonderful B&B (or better, D&D = ‘dining & dreaming’: Voorheen de 5 Platanen) of nearby friends.